Tutoriels, projets et folies d'un Montpellierain
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
PortailAccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion

 

 01YOB [FAIT]

Aller en bas 
AuteurMessage
Tony
Admin
Tony


Messages : 1059
Date d'inscription : 26/09/2008
Age : 36
Localisation : Montpellier

01YOB [FAIT] Empty
MessageSujet: 01YOB [FAIT]   01YOB [FAIT] EmptyJeu 27 Sep - 20:04



* Couleur texte originale
* Couleur texte traduit



Akir : Nozomi...? What're you doing here?
Akir : Nozomi...? Qu'est ce que tu fais ici ?

Akir : You shouldn't be around here.
Akir : Tu ne devrais pas être ici.

Akir : Oh?
Akir : Oh ?

Akir : But, why?...
Akir : Mais, pourquoi ?...

Akir : Yeah...
Akir : Ouai...

Akir : Not yet...But if I go, it'll have Karate.
Akir : Pas encore... mais si j'y vais, il y aura du karaté.

Akir : Yeah, I know.
Akir : Ouai, je sais.

Akir : I'll be fine.
Akir : ça ira

Akir : We can talk about it later.
Akir : On peux parler de ça plus tard

Akir : Yeah.
Akir : Ouai

Akir : It's dangerous here...
Akir : C'est dangereux ici...

Akir : You should go home.
Akir : Tu devrais rentrer à la maison

HRSK : Hi Ryo...
HRSK : Salut Ryo...

HRSK : Class just got out.
HRSK : Je viens juste de sortir des cours

HRSK : But I was looking for you.
HRSK : Mais je te cherchais

HRSK : My friend said she saw you down here.
HRSK : Mon ami disais qu'elle t'avais vu ici bas

HRSK : Today we had our college orientation...
HRSK : Aujourd'hui nous avions notre orientation pour l'université...

HRSK : But you weren't there.
HRSK : Mais tu n'étais pas là

HRSK : Have you decided where to go?
HRSK : As-tu décidé où aller ?

HRSK : It's about time you started studying for the entrance exams.
HRSK : C'est le moment que tu commences à étudier pour l'examen d'admission.

HRSK : I'm worried about you.
HRSK : Je m'inquiète pour toi

HRSK : and with exams...
HRSK : et avec les examens...

HRSK : Ryo...
HRSK : Ryo...

HRSK : I understand what you're going through with your father and all, but...
HRSK : Je comprend ce que tu es en train de traverser avec ton père et tout, mais...

HRSK : Promise?
HRSK : Promis ?

HRSK : See you later.
HRSK : On se voit plus tard
Revenir en haut Aller en bas
http://tony.kiffmylife.com
 
01YOB [FAIT]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» 01CAT1 [FAIT]
» 01FULB [FAIT]
» 01REV [FAIT]
» 01SKI [FAIT]
» 01SKIA [FAIT]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Tutoriels, projets et folies d'un Montpellierain :: Jeux :: Shenmue :: Traductions des conversations-
Sauter vers: